Ramuntxo Camblong galardonado por Eusko Ikaskuntza: premio de Honor a la Cultura Vasca
El miembro de la Junta Directiva de Udalbide, Ramuntxo Camblong, ha recibido de manos de Eusko Ikaskuntza el premio de Honor referente a la Cultura Vasca. Además han sido premiadas: Marie Irigoyen, premio a la Cultura Vasca. Y Audrey Hoc, premio al documental de vídeo.[+]
La sede de Euskaltzaindia en Pamplona fue el escenario elegido para dar a conocer ayer el nuevo volumen de las Obras Completas de Jimeno Jurío, Toponimia Navarra. 1. Estudios y metodología. El acto contó con la presencia de Mikel Belasko, autor del prólogo; Andrés Iñigo, de Euskaltzaindia; Bixente Arozena, de Udalbide; y Roldán Jimeno, director de la colección.[+]
Presentación del libro Toponimia Navarra. I. Estudios y metodología de José María Jimeno Jurío.
Jueves 6 de septiembre, 10:30 h en la Sede de la Academia de la Lengua Vasca –Euskaltzaindia– (Conde Oliveto, 2 - 2º dcha. Pamplona-Iruña)[+]
Irujo Etxea ha presentado su nueva publicación, Nafarroaren Konkista. En este trabajo han colaborado 16 historiadores que analizan los hechos acontecidos durante la conquista de Navarra de 1512 hasta el final de la guerra en 1530. Este trabajo se puede conseguir al precio de 5 euros.[+]
"Hasta sus investigaciones, nadie sabía que el nombre primigenio y en euskera de Campanas era Arrizabalaga y que, fruto de que en la ermita de la cofradía de San Nicolás de Arrizabalaga había un par de campanas, al final se le conocía como la venta de las campanas, quedándose así con el nombre de Campanas y olvidándose el de Arrizabalaga hasta que se recuperó gracias a estos trabajos de mi padre", expuso ayer Roldán Jimeno Aranguren en la presentación del segundo de los tomos dedicados a la Merindad de Sangüesa de las Obras Completas de José María Jimeno Jurío.[+]
En Pamplona la gente normalmente se dirige a ti en castellano. Solo te hablan en euskera directamente cuando te oyen hablándolo con otro cliente. A nosotros, los comerciantes, nos pasa lo mismo, normalmente nos dirigimos en castellano, a no ser que escuchemos a los clientes hablando entre ellos en euskera. Es una pena". Así puede pasar, explica Nerea Ozkoidi, de la tienda de bisutería Tipi, situada en la galería comercial de Carlos III, que dos euskaldunes, comerciante y cliente, se junten en una tienda y hablen los dos en castellano pensando que el otro no es bilingüe.[+]
La Fundación Euskara Kultur Elkargoa presentó ayer una nueva iniciativa, Gazteak plazara(Jóvenes a la plaza), para fomentar la puesta en marcha de actividades culturales vinculadas al euskera. Según detalló Koldo Martínez, presidente de la Fundación, la convocatoria consistirá en 20.000 euros de ayudas y está dirigida a grupos formados por jóvenes de entre 15 y 26 años que estén interesados en poner en marcha cualquier proyecto novedoso en el ámbito cultural (música, teatro, cine, danza, literatura, artes plásticas, cultura tradicional, etc.).[+]
Entrevista de la revista LEMA de Iparralde (noviembre 2011) a Mª Eugenia Arrizabalaga Olaizola, Presidenta de la Junta Rectora de Udalbiltza/Udalbide.[+]
Los cines Saide Carlos III de Pamplona estrenarán este viernes el largo de animación en euskera Gartxot, konkista aitzineko konkista. Dirigida por Juanjo Elordi y Asisko Urmeneta, la película está basada en la leyenda que popularizó el lingüista navarro Arturo Campión sobre el bardo Gartxot, un trovador que amenizaba a los vecinos del valle de Salazar con sus canciones en euskera y que fue desterrado por el abad de Roncesvalles. La música corre a cargo de Benito Lertxundi y conocidos cantantes de Zuberoa.[+]
Auritz/Burguete celebró ayer la quinta edición del Día de la Canción, Kantu Eguna, organizado por la asociación cultural Garaitzeko Asi, con la colaboración del Ayuntamiento y de Udalbide-Udalbiltza.[+]
| LU | MA | MI | JU | VI | SA | DO |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | ||
| 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |
| 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 |
| 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 |
| 27 | 28 | 29 | 30 | 31 |
